piatok 26. novembra 2021

Děs sídla Wake´s End

Keď som sa dozvedel, že preložili jeden z Paverovej strašidelných románov, veľmi som sa potešil, lebo jej Temná hmota sa mi naozaj páčila. A hneď v druhej vete preskočím ku svojim dojmom a vynesiem verdikt: mal som z nej rozpačitý pocit a veľa vecí mi na knihe vadilo, otvorene poviem, že na Temnú hmotu nemá, napriek tomu ma kniha bavila. Dostávame sa do paradoxnej, nie však zriedkavej situácie, kedy je dielo podané čitateľovi pútavo - autorka má naozaj schopný rozprávačský štýl - prehryziete sa ním veľmi rýchlo, lebo je to perfektné oddychové čítanie (áno, oddychové aj napriek ponurej atmosfére a nie práve príjemným sondám do chorej psychiky jednej z postáv) a ľahko bežíte stránkami až k rozuzleniu. To je všetko veľmi milé, ale na konci vo vás ostanú dva protichodné dojmy; bola to zábava, ale rezonuje aj poznatok, že sa dalo i lepšie, ba oveľa lepšie, najmä ak máte dielo s čím porovnať.
A potom je tu navyše zavádzajúce žánrové zaradenie a anotácia, ktorá vzbudzuje neprimerané a tiež nepatričné očakávania. Iste, jedná sa o horor, ak to budeme vnímať z tej najširšej a najvoľnejšej definície, nie je to však horor v pravom zmysle slova, nie taký, ako sa podľa obálky a popisu tvári. Preto môže čitateľ stúpiť vedľa, keď si to uvedomí, už bude neskoro... knihu určite neodloží, na to je Michelle Paver pridobrá rozprávačka, istá príchuť sklamania ho ale neopustí. Je jasné, že za to spisovateľka nemôže, mali by sme ale vytýkať vydavateľstvu jeho marketing. Pomlčím ale, pretože toto vydavateľstvo prináša fanúšikom nejeden zaujímavý knižný titul. Povedzme si teraz, ako je na tom kniha, čo sa týka "hororovosti" a trošku si ju rozpitvajme.

Děs sídla Wake´s End (Wakenhyrst) - Michelle Paver



Ústrednou hrdinkou je dospievajúce dievča, ktoré žije izolované v dome, kde prísnou rukou vládne jej nevľúdny a chladný otec a kde je z jednej strany vystavená bigotnému náboženskému katechizmu, z druhej strany hlúpym ľudovým poverám. Keď jej otec objaví zvláštny stredoveký obraz, začnú sa postupne diať čudesné veci...

Na rovinu hovorím, že Temná hmota je oveľa hrozivejšia, a že je skutočne, nefalšovane desivá, zatiaľ čo Wakenhyrst (pôvodný názov) má miestami pôsobivú pochmúrnu atmosféru, za to veľké plus, no strašidelný nie je, žiaľ, vôbec. A nieže by byť nechcel... pre zvolený spôsob vyrozprávania príbehu a malé sústredenie na nadprirodzenú, strašidelnú zložku deja, však nedokázal naplniť svoj potenciál. Škoda, lebo ten potenciál tam je citeľný, priam démonický, ale nikdy nedostane plné uplatnenie a nemôže tak vyniknúť. A potom je tu skladba románu: treba si uvedomiť, že to, čo otvárame a držíme v rukách je (neo)gotický román. Skrátka súčasný román inšpirovaný klasickými dielami gotickej fikcie a do istej miery dodržiavajúci kánon tohto podžánru, ktorý je dokonca zasadený do eduardovského obdobia vtedajšieho Anglicka (zač. 20. storočia) a má príťažlivý dobový kolorit. Dejisko je viac-menej statické, sústredené na staré sídlo a jeho ikonické okolie; výbornou príbehovou kulisou a taktiež vyvolávačom atmosféry, je neďaleký močiar, mokrade a jazero, teda svojská divoká príroda s vlastnými pravidlami a rytmom života. Veľká časť tenzie i dynamiky potom vyplýva z protipólnosti patriarchálneho rodinného sídla, ktoré je tu vykreslené ako cudzie až hostilné prostredie a hrdinka tak nachádza pokoj, voľnosť a radosť v neskrotenej, zdanlivo nebezpečnej a tajuplnej, ale v skutočnosti priateľskej divokej prírode. Tá je symbolom slobody a autorka ide až tak ďaleko, že močiar skoro personifikuje, predstavuje ho nielen ako ekosystém, ale skoro ako mysliacu bytosť. K prírode a predovšetkým k zvieratám má autorka a skrze ňu aj naša hrdinka, vrelý a obdivný vzťah. 
Dostávame sa k hlavnej postave, ktorá v priebehu deja dospieva, väčšia a najdôležitejšia časť príbehu sa odohráva počas jej násťročných liet. Je to aj teda román o dospievaní, a to veľmi svojsky utváranom. Napriek jej odolnosti, adaptabilite, ale zároveň aj nezdolnosti, ktoré z nej robia sympatickú postavu, neprekročí klišéovitosť tínedžerských hrdiniek, nie tak ani takých, aké poznáme z vtedajšej literatúry, ako skôr tých, ktoré zaplavujú dnešnú literárnu fantastiku či vôbec populárnu kultúru. Je nielen veľmi nerealistické, ale aj dosť revizionistické, keď je postava s mentalitou, naturelom, postojmi, uvažovaním i temperamentom vlastnými človeku 21. storočia presadená do minulosti a vydávaná ako autentická, uveriteľná postava. Iste, čierne ovce boli vždy a v každom historickom období, chvalabohu!, a niekto namietne, že ľudia sa zas tak veľmi nemenia. Nuž napokon, či je možné očakávať, že súčasný spisovateľ dokáže naozaj opravdivo a sugestívne precítiť ducha doby dávno minulej? Ja ale podotknem - prečítajte si prózu z tých čias a rozdiel je hneď zrejmý a budete vedieť, o čom hovorím.
Nesprávne interpretovaná minulosť, ktorá je vnímaná optikou modernity, je ďalším kameňom úrazu. Celkom iste jestvujú vždy platné morálne kritériá, ale spoločenský náhľad sa mení. Nepochybujem, ako uviedla autorka v zaujímavom doslove, že sa chcela postaviť na stranu pravdy, na stranu ukrivdených a utláčaných, nepopieram, že je úžasné, ako veľmi sa posunula ľudská societa vo vnímaní ženských práv a čo sa dosiahlo pre rovnocenné postavenie ženy, nemienim znevažovať i to, že túto problematiku kvôli rodinnej histórii vníma autorka osobne, ale hodnotenie dobovej kultúry, vtedajších zvyklostí, a povedzme i neprávostí aktuálnym etickým názorovým aparátom, kritizovanie či snáď až pohrdlivý nadhľad, to je dnes doslova módny trend. Podozrievam autorku z istej poplatnosti tomuto súčasnému diskurzu, tomu, že ide s davom, vezie sa na tej vlne, hoci sa s tým všetkým azda i postojovo stotožňuje a nerobí to zo stádovosti. A tak tu máme na programe dňa všetky obľúbené témy: sekularizmus a výsmech náboženstva, feminizmus a kritika toxickej maskulinity... A ja vlastne s autorkou súhlasím, ale z duše sa mi prieči strednoprúdovosť a konformizmus myslenia a reakčné posudzovanie dejinných procesov, kedy sa ľudia z budúcnosti cítia istým spôsobom nadradení tým dávnym spiatočníckym tmárom... ech. Ak by s niečím takýmto prišla pred pár desiatkami rokov, tlieskal by som, dnes nie. Dnes by ma oveľa viac zaujalo a prekvapilo niečo, čo sa na nič nehrá, čo nechce byť "hlbokou" sociálne-rodovou kritikou, ale "iba" rozpráva podmanivý príbeh a rozvíja perfektný nápad, ktorým kniha disponuje. Ak budem chcieť čítať niečo z tohto súdka, siahnem po prelomových a literárne veľmi vyspelých dielach ako je trebárs Nezabíjajte vtáčika, nebudem sa chcieť nechať poúčať prostredníctvom, vo svojej podstate, typického žánrového dielka, čiže zábavovej literatúry.
Veď téma je bezkonkurenčne príťažlivá! Démonická posadnutosť obrazom, či skôr detailom obrazu, náboženské bludy ústiace do paranoidných predstáv, šialenstvo, ktoré čoraz viac zasahuje do života a  zneisťuje postavy i čitateľa v tom, čo je skutočnosť, zasunuté, umelo potlačené spomienky, hriechy minulosti, ktoré po desiatkach rokov naplno prepuknú v dospelom veku, pôsobenie zlomocných síl alebo len zhoda náhod a predráždená fantázia(?), to sú skvelé námety, ktoré naozaj sprostredkúvajú atmosféru, čo na čitateľa vie doľahnúť, lenže by mali byť medzi sebou lepšie prepojené, viac využité a nemali by pôsobiť natoľko vykonštruovane. Keby malo väčší priestor nadprirodzeno a magické v texte, keby vedelo na čitateľa väčšmi zapôsobiť a dokázalo ho tajomnom viac opantať, mohlo to byť strhujúce. Nepodarilo sa to zrejme preto, že sa tu striedajú dva uhly pohľadov - dcéry a otca, pričom v podstate len pri otcovom rozprávaní sa dostáva do popredia strašidelná časť príbehu. Ibaže otec je krajne nechutnou postavou, s ktorou sa nemožno stotožniť, nebudete mu držať palce, práve naopak, a teda sa o neho nedokážete báť. Okrem toho, väčšia časť jeho "partitúry" odznieva pomocou denníkových zápiskov, ktoré sú vágne a postrádajú ten správny náboj a príťažlivosť. A aj keď sa, až úúúplne na záver konečne dozvedáme - bez výčitiek to prezradím - že predsa len tam strašilo, je to tak laxne formulované a napokon pre samotný príbeh nepodstatné, že sa budete cítiť byť podvedení.
No a čo postava hl. antagonistu? Je to teda poriadne odporná bytosť. Perverzný sociopat a psychopat s obsedantno-kompulzívnou neurózou a narcistickou poruchou osobnosti s komplexom moci a veľkou dávkou slabošstva k tomu... Je to už príliš prehnané, a k tomu je vykreslený aj nekonzistentne. Spočiatku je to ten dobre známy typ náboženského fanatika a rodinného tyrana, neskôr sa dozvedáme, že je to vlastne len do seba zahľadený, emočne oploštený, kariérou posadnutý magor, ktorému sú dôležité akurát vlastné potreby a je ľahostajný k druhým ľuďom. Neprechádza nejakou zmenou, skôr je podaný práve tak, ako sa to autorke hodí...
Predohra i dohra k románu, ktoré sa odohrávajú chronologicky neskôr, mi nevadia, predstavujú ozvláštňujúci prvok a majú funkciu akéhosi prológu a epilógu. My možno vieme, čo sa stane, ale nevieme ako a prečo, a práve tieto záhady sa pokúsi kniha rozkryť a tento prístup má čosi do seba.
Napokon mi po prečítaní ostali z knihy zmiešané pocity... a tiež zvedavosť na ďalšie novogotické romány. Sklamem sa?

(kniha vyšla v roku 2021 vo vydavateľstve Fobos)

nedeľa 3. októbra 2021

Vlkodlaci/Stříbrné povídky

 
Pátranie po strašidelných príbehoch rôznych národných literatúr pokračuje... úplnou náhodou som naďabil, vlastne mi bol jednou kamarátkou, s ktorou zdieľame spoločný záujem o podivné a hororové prózy, ponúknutý titul, o ktorom som ani nevedel, a ktorý akosi až donedávna unikal mojej pozornosti. Sú to poviedky ruských autorov z 19. a začiatku 20. storočia. Na ruskú spisbu mám slabosť, má totižto často vysokú úroveň a nie inak je to aj v prípade tejto knihy. 
Ako avízuje už prebal, sú to tajomné poviedky autorov prevažne "strieborného veku" ruskej literatúry. Na to odkazuje aj samotný (dvoj)názov antológie. Do tzv. zlatého veku patria svetoznámi veľautori ako Puškin či Lermontov, no a druhý najväčší kultúrny rozmach a beletristický rozkvet v dejinách ruskej literatúry, ktorý je označovaný ako strieborný, sa datuje práve do obdobia, kedy sa zrodili príspevky našej antológie. Za zmienku určite stojí skutočnosť, že sa do istej miery prekrýva so silným literárnym smerom - ruským symbolizmom. Symbolizmus ako symbolizmus, poviete si, a áno, určite nesie všetky znaky, ktoré sú mu všeobecne pripisované pri jeho širokom cezhraničnom rozprestretí, umenie predsa nepozná štátne útvary. Ale napokon dostáva špecifické zafarbenie podľa temperamentu, mentality a jedinečných dejinne-sociálnych skúseností svojich nositeľov, a tak je i symbolizmus v Rusku čímsi unikátny, preto je k nemu uvádzaný i ten prívlastok, ktorý určuje etnicitu spisovateľov, ktorí tvorili v jeho intenciách. 
Čakajte teda pozoruhodnú autorskú, umeleckú literatúru, ktorá poskytuje bohatosť jazyka, lyriku, úžasné, skoro básnické obrazy, ktorá dáva krídla autorovej imaginácii, čitateľa obohatí jedinečnou atmosférou, krásnym a duchaplným vyjadrením myšlienok pomocou slov, no zriedkavejšie rýdzo žánrovú prózu, ktorá by chcela priniesť pocit strachu a pomocou rozprávania sprostredkovať poslucháčovi/čitateľovi zážitok hrôzy či aspoň dotyk záhadného neznáma. Symbolizmus so svojím zameraním na sféru abstrakcie, iracionálno, tajuplno, ktorý neprehovára priamo, ale skôr pomocou metafory a symboliky; hlavne ak sa zaoberá temnou stránkou ľudskej psychiky, má ale nezriedka veľmi blízko k čiernemu romantizmu a tak sa stáva, že niektoré príbehy by sa napokon skutočne dali označiť ako jemnejší arthoror. Hrozba a stretnutie s nadprirodzenom však nemá zväčša fyzickú, ba ani metafyzickú podstatu, je potrebné ich vnímať symbolicky či alegoricky. Možno to nie je práve to, čo hľadáte, ale ak sa skúsite začítať, môže sa stať, že budete príjemne prekvapení z nie práve všedného titulu a dočkáte sa vysokého estetického zážitku.

Vlkodlaci/Stříbrné povídky




Vlkodlaci - A. K. Tolstoj
Istý šľachtic si spomína na  neobvyklú, rozumom nevysvetliteľnú a hrozivú príhodu zo svojej mladosti. Vo svojom rozprávaní sa vydá na Balkán, kde sa stane priamym svedkom útoku nadprirodzených síl.

Príbeh, ktorý nám priniesol Alexej Konstantinovič Tolstoj (nemýliť si s jeho slávnejším a neskorším menovcom), je zástupcom neskorého a strašidelného romantizmu. Je to tiež jediná explicitne strašidelná poviedka v knihe, časovo predchádza ostatné a do istej miery im i vytyčuje cestu. Autor vám je možno známy z jeho dlhej poviedky Upír. K téme vampirizmu sa priamo viaže i táto próza. Je naozaj miestami desivá a má veľmi pochmúrnu atmosféru. Je to však prosté rozprávanie - spomínanie bez odbočiek, jednoduchá priamočiara próza. Imaginatívnosťou ako tá druhá tematická, vyššie spomínaná, nedisponuje a nerozvíja ani v takej miere ostatné silné stránky literárneho romantizmu. Aj tak to je veľmi zaujímavá a historicky neoceniteľná próza, lebo hoci - samozrejme - čistá fikcia, reflektuje upírsku hystériu v Srbsku, ktorá je dejinným faktom. Tiež musím spomenúť, že spadá do doby, kedy nebola jednoznačne zadelená typológia monštier, ktoré sú tak známym hororovým artiklom populárnej kultúry a ich evolúcia ešte nebola celkom dokončená. Upír, v origináli "vurdalak" je tu preložený ako vlkolak, za ktorého môže byť mylne zamenený, ako sa to i v minulosti v laickej verejnosti často dialo. Myslím, že toto je dobrá otázka pre folkloristu, a mňa by zaujímala jeho odpoveď.

Bílá psice - Fjodor Sologub
Jedna obyčajná žena, šička, si prechádza frustráciou a dnes by sme povedali syndrómom vyhorenia. Jej reakcia na nepriaznivú životnú situáciu bude vskutku svojská.

Tu je rozvíjaná už skutočne vlkolačia téma, alebo skôr psodlačia. Ale pozor, iracionálno tu naberá psychoanalytické, možno až intrapsychické kontúry, bolo by príliš primitívne vyložiť si premenu doslovne. Tu práve prichádza k slovu symbolizmus. Z atmosféry a nálady poviedky som bol očarovaný. Bolo to naozaj neobyčajné.
Autor bol podivín, čudák s čudáckou životnou filozofiou. Možno práve pečať jeho osobnosti robí jeho príbehy tak neopakovateľnými.

Larva - Fjodor Sologub
Mladé dievča rozbije predmet v domácnosti. Ak na malú beťárku neplatí telesný trest, tak psychologický zaberie celkom určite.

Ak poviem, že to je nervy drásajúci psychologický horor, obviníte ma z lacných fráz. Ale ono to tak naozaj je! Lepší prímer mi nenapadá. Skvelá štylistika, gradácia, psychologizácia, perfektne vyjadrené detské vnímanie i detské strachy, obavy a neurózy, zvláštny a nepríjemný nápad príbehu, empatia s hrdinkou, nevyhnuteľnosť neodvratného... výborná a znepokojujúca poviedka.

Večer u markýze de Seviragne - Sergej Auslender
Po Francúzskej revolúcii sa šľachta naďalej stretáva, a aby zabudla na hrôzy revolučného teroru, predstiera, že žije v minulosti, a že sa nič nestalo. To, čo musí prísť ale nemožno zastaviť tak, že to budete ignorovať.

Poviedka so zaujímavým nápadom, ktorej myšlienka je nadčasová, aj tak som ale od príbehu čakal viac.
Autor bol v rámci literatúry všestranne činný a všestranne nadaný a vo svojej dobe celkom známy. bol prozaikom, dramatikom i kritikom.

Hans Wreden - Sergej Auslender
Mladík prijíma pozvanie cára a prichádza žiť do Petrohradu. To, čo nájde ale predčí vo všetkých ohľadoch jeho očakávania.

Zvláštna, bizarná, trochu ťažkopádna satira, až by som povedal fraška, na ruské pomery, zriadenie a systém.

Dáma v modrém Jurij Sljozkin
Hlavný protagonista si vypočuje vážnu hádku manželskej dvojice. Vzápätí sa s ním manželka rozhodne stráviť noc, hoci ho vôbec nepozná a videli sa práve po prvý raz.

Smutná poviedka, ktorá má, podľa mňa, blízko ku kritickému realizmu (autor rád kombinoval symbolizmus s novorealizmom) a rieši komplikované vzťahy medzi mužmi a ženami, a ktorá akcentuje nemožnosť skutočného ľudského porozumenia i nájdenia partnerského šťastia. Predznamenáva tak mnohé ďalšie v knihe.

Turecký šál - Jurij Sljozkin
Madučká, nestála, pochabá dievčina zmietaná vášňami, ktorá nevie, čo vlastne chce, sa zotavuje na vidieku u svojho strýka, starého mládenca. Tomu, chudákovi, riadne pomúti hlavu.

Poviedka v duchu predošlej, a aj keď ju nemožno označiť ako tragickú, rieši vážne veci, autor však nezabudol na nenútenú, prirodzenú iróniu, a tak vám nakoniec okrem povzdychnutia vykúzli i trochu trpký úsmev na tvári.

Muselo se to stát - Jurij Sljozkin
Zhýralí ruskí šľachtici, ktorí nevedia, čo oo dobroty - majú skrátka čas a priestor na to, aby sa nudili a nenachádzali v ničom zmysel - si konečne nájdu žiaduce a priam dokonalé rozptýlenie: vzájomný súboj. 

Je to zvláštne sugestívna poviedka, z ktorej vanie fatalizmus a osudovosť.

Astry - Jurij Sljozkin
Na sídlo, v ktorom v opustenosti žije dvojica sestier - starých panien, zavíta náhodou pohľadný vojenský dôstojník. Okolnosti tomu chcú tak, že v dome má stráviť jednu noc. Je isté, že k niečomu dôjde. Nebude to však predpokladaný chvíľkový románik.

Táto poviedka je skutočne ľudsky veľmi dojímavá a smutná. Svedčí o tom, že život má niekedy zvláštny zmysel pre čierny humor, ktorý veru nijako nerozosmeje.

Živí a mrtví - Zinaida Gippiusová
Dcéra správcu cintorína sa azda predsa len zaľúbi...

Máme tu štipku (ba poriadny kus) záhrobnej tematiky (a romantiky). A téma baladickej posmrtnej lásky je tu zobrazená nepríjemne realisticky, pritom ale pevne väzí v prenádhernom romantizme. Jedna z najpôsobivejších, najkrajších poviedok antológie. Fascinujúco napísané. 
Autorka bola svojráznou a uznávanou umelkyňou. Niektorí jej vytýkali nedostatočne rozvinutý sujet príbehov, iní, a k nim sa prikláňam, obdivovali básnické kvality jej textov. Mne prídu navyše veľmi zmyslové. Keď sa autorovi podarí excitovať zmysly čitateľa, aby ich ten pri čítaní zapájal a používal, - prežíval vizualizovaný vnem, ktorému dáva viacero rozmerov, ba životnosť, ak si len nepredstavuje kvetinu, ale sa jej i dotýka, prípadne ju dokonca ovoniava, tak sa podarí malý zázrak. 

Na houpačce Zinaida Gippiusová
Dialóg dvoch zaľúbencov sa skončí nečakane. Keď sú osobná filozofia a na výslnie postavené sofizmy konfrontované s drsnou skutočnosťou, treba potom prehodnotiť svoj svetonázor.

Na rozdiel od minulej, je toto krátka poviedka, ktorá okrem stručného záveru pozostáva celá iba z rozhovoru. Napriek tomu pôsobí veľmi komplexne a silno.

Fantazie (Večerní vyprávění) - Zinaida Gippiusová
V spoločnosti sa stočí reč na osud a slobodnú voľbu na základe osobnej vôle.

Pre mňa najlepšia poviedka antológie. Strhujúca. Nie dynamikou deja, ktorý plynie pokľudným tempom, ale svojím obsahom. Má skvostný nápad, ktorý je úchvatne spracovaný. Áno, láska môže byť osudová. Nie, nikdy nechcite poznať svoju budúcnosť! Vedzte, že aj jediné rozhodnutie môže definovať celý váš život. Srdcervúci príbeh, a predsa tak zvláštne pokojný a zmierlivý.

Zítra bude hezky Michail Kuzmin
Niekedy má jediná veta, len pár obyčajných, normálnych, ba banálnych slov, nedozerný význam v živote. Je to ako efekt motýlích krídel. Priateľ hovorí priateľovi ako dopadlo jeho manželstvo a i ďalšia známosť.

Výborná poviedka korunovaná brisknou pointou, ktorá sa zobrazí až v doslova poslednej vete. Nehovoriac, že z toho všetkého plynie nejedna múdrosť a poučenie. Učme sa teda radšej z chýb druhých, aby sme sa nemuseli poučiť z vlastných. 
Autor bol veľmi vzdelaný a sčítaný človek, ktorý mal blízko i k iným umeleckým avantgardným smerom, konkrétne k akméizmu a klarizmu.

Souhra náhod - Michail Kuzmin
Hlavný hrdina sa vypravil k veštici...

Druhá poviedka v antológii, kde sa stretávame s veštcom/veštkyňou a zameriava sa na pôsobenie veštby na život, teda osud človeka. Je to zaujímavá kratšia poviedka, ale nijako výnimočná. Najzaujímavejšie na nej (v kontexte ostatných próz) je to, že patrí k tým málo, čo majú naozaj fantazijný prvok.

Péťův večer - Michail Kuzmin
Behom jedného večera sa toho stane toľko! Chlapec ničomu nerozumie, ale vie to prijať svojou detskou "logikou".

Pozoruhodná próza, ktorá ťaží z toho, že je videná detskými očami. Na svet dospelých sa díva preto bez možnosti pochopenia, a predsa z akéhosi nadhľadu, ktorý v čitateľovi (ktorý dobre rozumie motiváciám postáv, na rozdiel od detského hrdinu) ešte umocní citovú angažovanosť. Veľmi aktuálna a vlastne sociálna próza.

Zbytečné štěstí Michail Kuzmin
Hlavný hrdina si nahovára dievčinu svojho srdca, raz sa mu darí, inokedy nie, eufória sa strieda s depresiou. Všetko sa však akosi naťahuje a on je netrpezlivý...

Trpezlivosť dievča prináša, aj tak by sa dalo nazvať posolstvo tejto poviedky. Ale teraz vážne; buďme obozretní a nerobme unáhlené rozhodnutia, lebo všetko sa môže pokaziť. Náhoda sa riadi vlastnými zákonitosťami a nie vždy má pozitívny dopad. Na všetko dobré si treba počkať. Ako je už u autora zvykom, skutočná sila poviedky je v úplnom závere, ten ju ale pozdvihne o úroveň vyššie.

Druhý a třetí Michail Kuzmin
Vdovec sa dozvedá, že nebol jediným mužom v živote svojej nebohej ženy.

Asi najlepšia vzťahová próza knižky. Ironicky, až sarkasticky vyznievajúca. Je to taká správna absurdná dráma života. Azda by to bola priveľká náhoda, keby sa takéto dačo stalo v realite, avšak trochu hyperbolizácie nezaškodí, všetko potom vynikne v žiarivejších farbách a je údernejšie. A chutí to o to trpkejšie... Koniec je predvídateľný, ale nestráca pre to vôbec na naliehavosti!

Mořská princezna Georgij Čulkov
Melancholický hrdina sa ubytuje na brehu mora a tu spoznáva pravú femme fatale. Charizmatická záhadná žena, ktorá ho pozvoľna opantá, je však hrozne osamelá a nešťastná bytosť.

Krásna a naozaj smutná poviedka... Koľkýkrát už v tejto antológii? Spomedzi všetkých je táto vari najsmutnejšia. A je naozaj krásne napísaná.
Autor sa vo svojom umeleckom programe pokúsil skĺbiť literárne avantgardy s politickým radikalizmom a mysticizmom.

Tůň Georgij Čulkov
Náš hrdina, ešte mladíček, sa vydá zaobstarať peňažný obnos, ktorý by zachránil jeho brata - revolucionára, pred popravou. Do cesty sa mu ale pripletie jedna žena...

Táto krutá poviedka vážne vyzlieka život až do naha. Faktor našich predsavzatí i vôľových predispozícií je prebitý tromfom náhody a človek je ako list zmietaný vo vetre svojej sudby, alebo rozmaru chaosu, bezbranný, nerozhodujúci prakticky o ničom.

Slunečnice - Georgij Čulkov
Starý muž si spomína svoju mladosť a na isté dávne stretnutie...

Veľmi pekná lyrická próza, ktorá nám približuje prchavosť letných lások, ale aj ich stálosť aspoň vo forme spomienky. Tiež to, že dvaja dokážu lásku prežívať na úplne inej báze a v inej intenzite. Záver poviedky sťahuje čitateľa z výšin romantizmu na zem realizmu. Áno, žiaľ, žijeme na zemi a tomu treba i svoj život prispôsobiť.

"Vešli jsme do zeleného labyrintu, kde se nám nad hlavami kolébaly zlaté číše, a tu přestal svět existovat pro nás a my pro něj."

Hlas ze záhrobí Georgij Čulkov
Manželia sa vydajú na dovolenku do Talianska. Mužovi tam skríži cestu zvláštna žena, ktorá sa oddáva špiritizmu, a ktorej kúzlu napokon prepadne. Všetko ale má nepredvídanú dohru.

Táto poviedka má akoby dve vrstvy, jednu fantastickú, kde sa stretávame s vyvolávaním mŕtvych, sugesciou, okultizmom a návratom zo záhrobia, ktorá je zabalená do druhej, vzťahovej roviny príbehu. Próza je pravdepodobne inšpirovaná Villiersovou Vérou. Ako áno, ako nie, posledná poviedka je dôstojným ukončením výberu poviedok ruského symbolizmu. 


(kniha vyšla vo vydavateľstve Volvox Globator v roku 1999)



pondelok 6. septembra 2021

Mŕtvy hosť


V pátraní po strašidelných poviedkach autorov nemecky hovoriacich krajín som narazil na malú perlu - perličku. Táto málo známa antológia je dokonca v slovenčine! Zostavovateľ a prekladateľ Ľudovít Petraško spravil dobrú prácu. Áno, môžem mu vytknúť prikrátky úvod, ktorý je navyše vágny aj fádny, ale zas kniha disponuje dlhou, učenou, jazykovo a myšlienkovo bohatou a sugestívnou anotáciou, ktorá spokojne môže zaujať rolu doslovu. Iste, môžeme editorovi vytýkať, že veľká časť poviedok je už čitateľovi dostupná, menovite v tejto staršej antológii: Mrtví jsou nenasytní, no je to logické, lebo obe knihy vychádzajú primárne z identického nemeckého zdroja, ale na druhej strane musím zas pochváliť preklad, a tak si zahryznem do jazyka a ako čitateľ a milovník čakám na bohatú hostinu. Podáva sa, ako nás láka podtitul, 13 tajomných príbehov z nemeckej klasiky. A než sa vrhneme na rozbor jednotlivých próz, dovoľte mi ešte krátky citát, ktorý sa mi veľmi páči a dokonale vysvetľuje moju záľubu vo fikcii a špeciálne v (strašidelnej) fantastike: "Len príbeh, ktorý sa nestal, je večný - taká zásada sa uplatňovala v literárnej tvorbe, výmysel mal takto bližšie k pravde ako premenlivá skutočnosť."

Mŕtvy hosť 



Únos (Die Entführung) - Johann Karl August Musäus
Dvom milencom nebude v ich láske, ako ináč, zavŕšenú požehnaným sobášom (sme v minulosti, nezabúdajte na to :)), prekážkou rozdiel v spoločenských stavoch, ale neprekazí im ju dokonca ani prízrak mníšky!

Jasné, že tak staručký text dnes nikoho nevystraší, ale tento si to ani nedáva za cieľ. Strašidelný príbeh, čo nechce strašiť?! Strašidlá sa dajú  využiť aj inak. Bodaj by viac moderných textov bolo toľko rokov po ich vzniku tak živých (a životných), hravých a veselých a pútavých. Bude? Uvidíme. Alebo aspoň čitatelia budúcnosti uvidia. Ak aj nie v miere desivosti, v zábavnosti a literárnosti prestála táto próza skúšku času. Náš osvietenský autor to vo svojom texte dokázal najmä pre už spomínanú ihravosť a aj satiru.

Príhoda maršala Bassompierra (Aus den Memoiren des Marschalls von Bassompierre) - J. W. Goethe
Vojak sa zapletie s niekým, kto nie je hoden jeho stavu. Lenže, hoci je to iba obyčajná predavačka, je to stepilá dievčina, ktorá by stála za hriech, ba bol by hriech nepodľahnúť takému hriechu.

Aj sám veľký Goethe, génius, a jeden z najväčších autorov nielen nemeckých, tiež prekrížil cestu duchom. Alebo nie? Z tejto krátkej prózy to nie celkom jasné. Z toho, a aj zo svojej stručnosti, údernosti a lapidárnosti, čerpá text svoju silu. Nie je to žiaden zázrak, od Goetha som čakal dačo... iné, čosi viac...? - ťažko povedať, čo som vlastne očakával, ale musím pripustiť, že i tak na mňa prózička celkom zapôsobila. Možno je to práve preto, že - ako sa mi podarilo zistiť - by sa malo jednať o Goetheho preklad istej časti skutočných pamätí francúzskeho maršala, kde hovorí o svojej milostnej avantýrke s tragickým a nečakaným koncom, a nie o autorovu a autorskú fikciu.

Nezvyčajný príbeh (Merkwürdige Gespenstergeschichte) - Johann Peter Hebel
Je nám viac ako jasné, že keď sa pútnik rozhodne prenocovať na zámočku, navyše takom, kde vraj straší, namiesto toho, aby zložil svoju hlavu v hostinci, vzíde z toho určite zaujímavý príbeh.

Tento príspevok do zbierky nie je z literárneho hľadiska skutočne nijako pozoruhodný. Je to skôr ešte také ľudové, kalendárové rozprávanie (autor napokon aj vydával kalendár, do ktorého prispieval svojimi kratšími príbehmi) než plnohodnotná poviedka, ktorá sa rozvinula na svojbytný literárny útvar. Zaujme ale použitý humor a racionálne vysvetlenie zdanlivo nadprirodzeného.

Mŕtvy hosť (Der tote Gast) - Heinrich Zschokke
Vypočujeme si dávnu legendu, v ktorej sa poslucháčom priblíži záhrobie viac než im bude milé. 

Titulný príbeh je pomerne zaujímavo a dosť komplikovane podaný, ale dodržuje výstavbu, nebojím sa povedať, až povesti alebo balady. Z literárneho hľadiska je bližšia báji či legende, viaže sa k dejinnej udalosti a vhodným a nie sileným spôsobom poukazuje na zlé ľudské vlastnosti. Pranieruje ženskú poddajnosť, nestálosť citov a márnivosť, ale doberá si aj mužskú ješitnosť, zištnosť a prchkosť. Je to schopný text, ktorému nemožno uprieť dobrý nápad, hoci určite sa nejedná o strašidelnú poviedku v takom zmysle, ako ju chápu moderní autori i čitatelia. Za zmienku stojí aj malá literárno-historická kuriozitka, keď sa v próze spomína meno Ann Radcliffovej a dokonca lorda Byrona, ako šikovných predstaviteľov vtedajšej strašidelnej literatúry. Autor bol vo svojej dobe známym filozofom a spisovateľom.

Tanec mŕtvych (Der Totentanz) - Johann August Apel
Po tom, ako starosta odmietne dať ruku svojej dcéry sympatickému, no, v čom je problém - nie urodzenému mladíkovi, začnú si v mestečku dávať zraz nebožtíci. Ustúpi neústupný, zatvrdený a tyranský starosta takémuto záhrobnému nátlaku?

Próza pripomína miestami až povesť. Je plná úsmevných situácií, vytvára dobrú a vtipnú náladu a zanecháva v čitateľovi rozjarenosť a uspokojenie. Tieto strašidlá veru nevystrašia, ale naisto vedia priniesť príjemný pocit. Že by i takouto schopnosťou oplývali? Nie je to to, čo som čakal, a čo očakávam od poviedky, kde sa objavuje kontakt so záhrobím, ale napokon prečo nie? 
Autor písal drámy, ale i príbehy, kde si tykal s nadprirodzenom.

Žobráčka z Locarna (Das Bettelweib von Locarno) - Heinrich von Kleist
Dozvedáme sa, prečo je dnes ruina tam, kde kedysi stával obývaný zámok. Čo bolo príčinou jeho zániku? Aký sa za tým skrýva príbeh?

Aj v tomto prípade je možné prózu charakterizovať ako anekdotálne rozprávanie, ako historku, nie ešte ako poviedku. Nachádza sa v nej však líčenie vyčíňania nadprirodzených síl a je v nej patrná snaha o autentickosť, akési navodzovanie dojmu, že sa jedná o skutočnosť. Očividný je aj mravný rozmer príbehu. Duch uskutočňuje odplatu za nepotrestané krivdy, ktorých sa mu dostalo počas života.
Kleist bol výrazný spisovateľ, ktorý tvoril na pomedzí klasicizmu a romantizmu.

Večerné rozhovory (Abengespräche - úryvok) - Ludwig Tieck
Máte vo svojom živote nejaký nadprirodzený či aspoň podivuhodný zážitok? Naši hrdinovia sa podelia o svoje nevšedné skúsenosti.

Autor, popredný predstaviteľ nemeckého romantizmu, nám predkladá milý a až do špiku kostí tradičný duchársky príbeh. Stretnutie s nadprirodzenom sprevádza nanajvýš len ľahulinké, skoro by som povedal priateľské, dýchnutie chladu na šiju. Všetko sa rozrieši, všetko dobre dopadne, a strašidlo napraví krivdy minulosti. Zaujímavé je, že v tomto prípade nie tie, čo sa boli dopustili na ňom, ale tých, ktorých sa duch dopustil sám, keď... no skrátka v dobe, keď ešte nebol duchom, ale bol veľmi živý a zrejme si myslel, že si bohatstvo odnesie i so sebou do hrobu. Próza je však pekne napísaná, číta sa plynulo a ľahko, nenudí. Až domácky pôsobí zasadenie úvodu - dejového východiska - do útulného domova, ktorý je skvelým miestom na rozprávanie historiek. Práve štruktúra viacerých dobových próz, ako je patrné i v tomto výbere, ukazuje, aké boli obľúbené večerné/nočné stretnutia a rozhovory, pri ktorých sa neraz téma stočila na nadprirodzené javy. Ľudia sa vždy radi strašili. Obľúbený bol aj koncept príbehu, ktorý je podávaný ako spomínanie na kedysi prežité. Opäť to navodzuje pohodovú atmosféru, ako stvorenú na vzájomné strašenie spoza bezpečnej hradby rokov, ktoré ležia od uplynulej udalosti, a samozrejme, aj spoza priam magickej ochrany vytváranej teplom rodinného kozuba. Lenže takéto dvojité brnenie aj zabraňuje, aby sme sa strachovali o hlavného hrdinu - rozprávača, a už vôbec je nemožné, aby sa ten strach či aspoň napätie a úžas preniesol na čitateľa.  Dobrácke zjavenie v závere má väčšmi rozprávkový charakter, keď sa autor zameriava skôr na morálnu apelatívnosť, než samotné očarenie neznámom. Ako poslednú spomeniem ešte pikošku, ponad priepasť času o to pikantnejšiu, ktorá sa týka jednej pozoruhodnej a fraškovitej homoerotickej epizódky, čo je spomínaná počas jednej príhody vyrozprávanej v dielku.

Magnetizér (Der Magnetiseur) - E. T. A. Hoffmann
Podnázov tejto dlhšej prózy znie História jednej rodiny. My sa dozvieme o tragédii, ktorá ju postihla a prečo spustol zámok, ktorý rod obýval, i príčinu pre čo ten rod vymrel.

Hoffmann sa zas raz rád rozrečnil a neodpustil si ani zabŕdnutie do všemožnej mystiky, filozofie a (pseudo)duchovna. Je to tak pre nás úžasný, ničím nenahraditeľný náhľad na dobové náuky a teórie, medzi ktoré patril i tzv. živočíšny (animálny) magnetizmus známy aj ako mesmerizmus (odtiaľ názov poviedky). Ten na začiatku 19. storočia priam hypnotizoval nielen bežných ľudí, ale i veľkých intelektuálov Európy. Dosť už hrania s významom slov - veď pod vyššie spomenutými termínmi sa neskrýva, aspoň z moderného pohľadu, nič iné ako sugescia, autosugescia a hypnóza. Samozrejme, v tomto ranom štádiu skúmania je fenomén ešte silno zafarbený okultnom. Náš slávny Duchár Hoffmann bol týmto javom veľmi zaujatý, a v próze vyniknú i jeho silnejšie stránky, medzi ktoré iste patrí fascinácia abnormalitami ľudskej psychiky a záhadami duše i ducha. Vraj mal autora rád, ako študijný materiál, i pán Freud. Milý čitateľ si však isto zgustne na groteskno-strašidelnej atmosfére, v ktorej sa spisovateľ vyžíval, v romantizme, ktorého bol hrdým zástupcom, a z literárneho hľadiska určite pritaká i zaujímavej kolážovej výstavbe príbehu, ktorý je zložený z vylíčenia minulého, dvoch listov, zápisov i rozprávania, ktoré sa odohráva v (dejovej) prítomnosti a vysvetľuje, čo sa vlastne stalo. 

Germelshausen (Germelshausen) - Friedrich Gerstäcker
Rojčivý maliar, korý ako by vypadol z dobových pamfletov o romantizme, narazí počas svojich zasnívaných potuliek na spanilú devu. Nielenže je krásna, ale je aj tak správne romanticky éterická a záhadná. Zavedie ho do najbližšej dediny - svojej rodnej obce. Tá je tiež, samozrejme, akási čudná a záhadná.

Určite nie desivý, ale rozhodne tragický a prekrásny príbeh! Literárny romantizmus vedel byť tak nádherný! Autorov sloh a nálada, ktorú vedel vykúzliť... ach, jeden by sa naozaj aj zamiloval a spravil tú chybu, že by v dedinke ostal i po polnoci... Pôsobivý text od slávneho autora dobrodružných príbehov!

Bulemannov dom (Bulemanns Haus) - Theodor Storm
Obyvatelia mesta poznajú jeden dom, ktorý je celkom opustený. My sa vydáme preskúmať jeho pohnutú históriu a spoznáme i nevrlého a zlého majiteľa. Je tento dom naozaj tak opustený, ako vyzerá?

Vianočná koleda, ktorá je prevrátená naruby, takto jednoducho by sa dala poviedka charakterizovať. Dalo by sa aj konštatovať, že podobným spôsobom by mohol Dickens spracovať svoj slávny príbeh, ak by ho chcel spraviť strašidelným. Pritom poviedka disponuje, a najmä na konci to je očividné, istou rozprávkovosťou. Možno i trochu väčšou, než je mi pri strašidelných príbehoch milé. Napriek tomu má skvelú atmosféru a je naozaj schopne napísaná. Istej poučnosti a mravokárnosti sa nevyhneme, ale tu to malo svoje miesto. Ako mačkofila ma, samozrejme, upútal motív mstiaceho sa zvieraťa, ktorý je tu i akýmsi vykonávateľom nadprirodzenej spravodlivosti. Theodor Storm bol významnou postavou nemeckej literatúry.

Mŕtvi sú nenásytní (Die Toten sind unersättlich) - Leopold von Sacher-Masoch
Na pozadí dvorenia a zásnub sa rozohráva omnoho temnejšia romanca. Po tom, ako sa snúbenec dozvie, že neďaleko leží čudesný zámok opradený čarotajnými historkami, plný divov a kúziel, rozhodne sa tam stráviť noc. Podľahne mámeniu okúzľujúcej sochy, do ktorej sa zaľúbi, a ktorá sa postupne mení na ženu, jej animovanie je ale sprevádzané tým, že ho zbavuje zdravého úsudku, vôle odporovať i životnej sily.

Fascinujúca, krásna poviedka, prinášajúca divuplné očarenie a sugestívnu atmosféru. Aj keď je nápad známy už z antických mýtov, je veľmi originálne zapracovaný do romantického fantazijného príbehu. Bol som nadšený. Autor tu použil aj známy trik, kedy na konci využíva tiež možnosť racionalizácie nadprirodzeného, alebo aspoň dáva pred čitateľa voľbu vybrať si medzi reálnym a ireálnym. Autor taktiež dostál svojmu menu, pretože ako poviedka graduje, tak sa i zvyšuje jej erotický rozmer, ktorý dostáva perverzný nádych. Na tomto príklade je ale neodškriepiteľne poznať, že Masocha nepreslávila len jeho úchylka, ale - aspoň počas jeho života - aj literárny talent.

Krásna Abigail (Die schöne Abigail) - Paul Heyse
Počas večerného posedenia sa hovor stočí k téme, ktorú žiadna vtedajšia spoločnosť nemôže obísť: k strašidelným príbehom. Ten účastník, ktorý je najviac rezervovaným, sa môže "pochváliť" tým najväčšmi desivým rozprávaním z vlastného života. Jeho príbeh je nielen strašný, ale aj osudový a tragický.

Zápletka nie je nijako inovatívna: je to stretnutie s mŕtvou milenkou, ktoré dominovalo už v ľudových baladách. Aj jeho príbehové zázemie a zaradenie je poplatné dobe a dodnes úplne bežné - vystupuje ako súčasť rozprávania jednej z postáv ostatným zúčastneným. Koniec patrí k tým, čo nedávajú čitateľovi možnosť ukolísať sa prirodzeným vysvetlením nezvyklých javov a udalostí, ale potvrdzuje ich a potvrdením ešte umocňuje ich pôsobnosť. Tam, kde sa poviedka ale nemôže vystatovať originalitou, tam bezo zvyšku napĺňa požiadavky žánru a exceluje tak v oblasti, ktorú fanúšik najviac ocení. Môžeme ju označiť za poctivú a pôsobivú klasiku. Autorove kvality boli ovenčené Nobelovou cenou. 

Vampír (Der vampir) - Hermann Löns
Preťažený študent má vidiny, v ktorých sa mu zjavuje prízrak pôvabnej dievčiny.

Pôsobivá krátka poviedka, ktorej dominuje zvláštna štruktúra a autorov podivný štýl, ktorý ale nemôžem označiť za nefungujúci. Nadnesenosť až parodickosť tu postupne dostávajú vážnejšie kontúry a koniec je až fatalistický. Názov je trošku zavádzajúci a predsa veľmi výstižný, vystupuje tu prízrak, ktorý zo svojho hostiteľa odčerpáva životnú energiu. Mimochodom, v tejto dobe, kedy je téma spánkovej paralýzy populárna a kedy sa ju vedci zúrivo a krkolomne snažia raz a navždy vysvetliť a vrhnúť na ňu svetlo rozumu, aby ju víťazoslávne odstavili do ríše povier nehodných tohto úžasného a samospasiteľského veku racia je to príbeh mimoriadne príťažlivý.
Autor bol žurnalistom, románopiscom a básnikom, ktorý zahynul v 1. svetovej vojne.


(kniha vyšla v roku 2011 vo vydavateľstve Pectus)


piatok 27. augusta 2021

Mrtví jsou nenasytní

 
A máme tu ďalšiu antológiu. V záplave anglocentrických zborníkov poviedok táto pre mňa predstavuje vítanú a zaujímavú zmenu. Popisok ku knižke hovorí jasne: duchovia a strašidlá v nemeckej poviedke. Bude nám predstavená žánrová próza prevažne v romantickom akcente 19. storočia. Nemecki píšuci autori, naschvál nehovorím Nemci, pretože Nemecko nebolo dlho jednotné, a teda nebolo vlastne Nemeckom tak, ako ho vnímame my dnes (okrem toho tu je i príspevok od významného rakúskeho spisovateľa), pripravili čitateľovi nádherné ukážky žánrovej prózy, ktorá presahuje (a smelo zasahuje) do vyššej literatúry. Jazykovo, koncepčne i myšlienkovo to je príklad umenia, ktoré fascinuje, nijako nenudí, a je pôžitok ho čítať. Nanešťastie ale, často stráca v tej oblasti, do ktorej verný a žiadostivý milovník tajomna a hrôzy vkladá najväčšie nádeje a očakávania - v samotnej schopnosti, či aspoň ochote, prinášať príjemné strašenie, ten lákavý slastno-desivý pocit dotyku neznáma. Nie je to preto, že by azda rekvizity strachu a napätia, prítomné v poviedkach, zostarli a zastarali, aj keď i to sa párkrát stalo, čo je vzhľadom na vek poniektorých príbehov celkom pochopiteľné, veď dnes sú taktika a metódy hry s čitateľom, i rozprávacie postupy, v mnohých ohľadoch prepracovanejšie a rafinovanejšie - aj tak nám ale ostala pôvabná atmosféra, príťažlivé dobové reálie, autorské prístupy k práci s textom, ich štýl a z toho vyplývajúca nedostižné narábanie so slovami - slovosled a vetosled a štylistika. Skôr to vyplýva z toho, že samotný tvorca si nedával za cieľ čitateľa vydesiť, ale pobaviť a prípadne i poukázať na isté spoločenské javy, preto aspekty hrôzostrašnej literatúry nie zriedka slúžia len ako pôsobivý a vďačný prostriedok k satire či irónii. Vadí? Nevadí! Niektoré z próz sú tak zvláštne a podmanivé, že to ich duchovným otcom, pre tento raz, rád odpustím.
Pred rozborom samotných poviedok sa musím ešte vyjadriť k lákavému a lákajúcemu tvrdeniu na záložke prebalu knihy: áno, v literatúrach nemecky hovoriacich krajín je tematika duchov a prízrakov a fantómov a... skrátka a tak ďalej, skutočne už dlhší čas udomácnená, ale Angličania, či mal by som skôr s prihladnutím k Írom a Śkótom povedať Briti, si už dlhodobo udržujú v tejto oblasti prvenstvo a celý svet si ich v súvislosti s ghost stories predstavuje ako nekorunovaných kráľov. Je to tak, hoci žezlo, či je to dobre alebo zle, pred nejakým časom poputovalo do USA, stále si v strašidelnej literatúre, a nezáleží na tom o aký subžáner ide - neogotický román, moderný horror alebo dačo celkom iné, držia svoje významné postavenie, a nie krátke obdobie v histórii boli anglické hmly, slatiny a vresoviská jednoducho domovom tých najskvelejších mysterióznych a priamo hrozivých príbehoch. 
Ale bolo tomu vždy tak? Ešte začiatkom devätnásteho storočia si s nimi Nemci v ničom nezadali a nijako nezaostávali, azda ich dokonca i predstihovali, veď mali svojho Hoffmanna, ktorého aj s láskavým príklonom a sympatickým humorom titulovali Gespenster Hoffmann, čiže Duch(ár) Hoffmann. A tento autor, než ho zo sedla vyhodil génius Poe, najväčšmi jatril a burcoval imagináciu čitateľa so svojimi grotesknými a psychologizujúcimi fantasticky bizarnými a temnými romancami a rozprávkami. V strašidelnej fantastike literárneho romantizmu nemal do príchodu Edgara Allana až tak vážnych konkurentov... v dvadsiatom storočí niesol túto štafetu - túto čiernu pochodeň noci - zas tak sugestívny a zvláštny a kontroverzný autor ako Hanns Heinz Ewers. To už sa ale priazeň bohyne desu nadobro priklonila k angloamerickej literatúre. Zdanlivo na tom nezáleží, veď strach z nadprirodzena je všestranný a celkom iste nadnárodný, ja len nemám rád, keď má niekto monopol, a ešte menej mám v láske, keď sú národné literatúry prehliadané pre jazykové bariéry a tendencie globalizmu, ktorý je úzko prepojený s (zbastardenou, zjednodušenou) angličtinou, ako znakom všeobecnej simplifikácie a konzumnej jalovosti. A napokon je veľmi zaujímavé porovnať trendy v žánri, komparáciou vysledovať ktoré námety sú univerzálne, ktoré témy sa naopak tešia lokálnej obľube a zistiť i to, nakoľko domácu pôdu tej ktorej krajiny obohatila prekladová tvorba. Ale dosť filozofovania, teraz nás už čaká "dostaveníčko" s (ne)mŕtvymi! Zatancujete si tento danse macabre, pardon, totentanz?

Mrtví jsou nenasytní (Die Toten sind unersättlich)




Neobvyklá strašidelná příhoda (Merkwürdige Gespenstergeschichte) - Johann Peter Hebel
Je nám viac ako jasné, že keď sa pútnik rozhodne prenocovať na zámočku, navyše takom, kde vraj straší, namiesto toho, aby zložil svoju hlavu v hostinci, vzíde z toho určite zaujímavý príbeh.

Prvý príspevok nie je z literárneho hľadiska skutočne nijako pozoruhodný. Je to skôr ešte také ľudové, kalendárové rozprávanie (autor napokon aj vydával kalendár, do ktorého prispieval svojimi kratšími príbehmi) než plnohodnotná poviedka, ktorá sa rozvinula na svojbytný literárny útvar. Zaujme ale použitý humor a racionálne vysvetlenie zdanlivo nadprirodzeného.

Žebračka z Locarna (Das Bettelweib von Locarno) - Heinrich von Kleist
Dozvedáme sa, prečo je dnes ruina tam, kde kedysi stával obývaný zámok. Čo bolo príčinou jeho zániku? Aký sa za tým skrýva príbeh?

Aj v tomto prípade je možné prózu charakterizovať ako anekdotálne rozprávanie, ako historku, nie ešte ako poviedku. Nachádza sa v nej však líčenie vyčíňania nadprirodzených síl a je v nej patrná snaha o autentickosť, akési navodzovanie dojmu, že sa jedná o skutočnosť. Očividný je aj mravný rozmer príbehu. Duch uskutočňuje odplatu za nepotrestané krivdy, ktorých sa mu dostalo počas života.
Kleist bol výrazný spisovateľ, ktorý tvoril na pomedzí klasicizmu a romantizmu.

Tanec mrtvých (Der Totentanz) - Johann August Apel
Po tom, ako starosta odmietne dať ruku svojej dcéry sympatickému, no, v čom je problém - nie urodzenému mladíkovi, začnú si v mestečku dávať zraz nebožtíci. Ustúpi neústupný, zatvrdený a tyranský starosta takémuto záhrobnému nátlaku?

Próza pripomína miestami až povesť. Je plná úsmevných situácií, vytvára dobrú a vtipnú náladu a zanecháva v čitateľovi rozjarenosť a uspokojenie. Tieto strašidlá veru nevystrašia, ale naisto vedia priniesť príjemný pocit. Že by i takouto schopnosťou oplývali? Nie je to to, čo som čakal, a čo očakávam od poviedky, kde sa objavuje kontakt so záhrobím, ale napokon prečo nie? 
Autor písal drámy, ale i príbehy, kde si tykal s nadprirodzenom.

Živelní duch (Der Elementargeist) - Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Mladý vojak s výnimočne rozvinutou predstavivosťou, oveľa väčšmi vydráždenými sklonmki k duchovnu a mystike, než by jeho prozaickej profesii malo prislúchať, sa zapletie s čarodejom a zamiluje sa do ženy, ktorá nie je obyčajnou ženou, ale živlovým duchom.

Naozaj kuriózny príbeh, ktorý dáva vyniknúť bohatej imaginácii slávneho Hoffmanna a jeho zmyslu pre krásu a krásno v ponímaní v intenciách romantizmu. Svoje miesto tu má i humor a nejeden nevšedný až bizarný nápad. Bohužiaľ, tratí na tom, do čoho mal autor často tendencie sa zamotať: mnohopočetné odbočky, pridlhé úvody, utáranosť, nie práve prehľadná vetná skladba, zmätenosť v deji, za ktorú môže skákanie v rozprávaní postáv a pod. Vždy však môže garantovať zvláštnosť a inakosť svojich príbehov. Nedá sa čudovať tomu, že vo svojej dobe to bolo niečo naozaj nevídané a autor musel pôsobiť ako zjavenie. Teda... aspoň jeho príbehy, hoci povesť fantastu ho sprevádzala i v občianskom živote.

Noc v Brczwezmcislu (Die Nacht in Brczwezmcisl) - Heinrich Daniel Zschokke
Po obsadení Poľska Pruskom dostane pridelené miestečko v úradnej správe novopečený nemecký zamestnanec, včera ešte študent. Navzdory svojej neskúsenosti sa hodlá zhostiť svojej úlohy zodpovedne, lenže... najprv bude musieť prespať u kolegu. Mŕtveho. Čerstvo zamordovaného.

Opäť poviedka, ktorá oplýva humorom. V tomto prípade je ale humor nie vedľajším produktom rozprávania, čo vyznikol pre zvýšenie príťažlivosti, ale je poviedkou prestúpený, má významnú funkciu, a na komike a komediálnosti je próza postavená. Je to v prvom rade humoristická poviedka, a to prvotriedna. Skvelý kúsok, na ktorom som sa skutočne pobavil a zasmial, nie je to starosvetsky prekonané, ani úmorne silené, naopak. A je zaujímavé, že to má i dnes platný spoločenský rozmer. Azda preto, že ľudia sa nemenia, hoci dobové udalosti už, samozrejme, nie sú aktuálne. V poviedke nenájdeme šovinizmus, ako by niekto mohol predpokladať, hľadajme tam namiesto toho autorovu uvedomelosť, nadhľad, sarkazmus. Nečudo, veď autor bol vo svojej dobe známym filozofom a spisovateľom.

Germelshausen (Germelshausen) - Friedrich Gerstäcker
Rojčivý maliar, korý ako by vypadol z dobových pamfletov o romantizme, narazí počas svojich zasnívaných potuliek na spanilú devu. Nielenže je krásna, ale je aj tak správne romanticky éterická a záhadná. Zavedie ho do najbližšej dediny - svojej rodnej obce. Tá je tiež, samozrejme, akási čudná a záhadná.

Určite nie desivý, ale rozhodne tragický a prekrásny príbeh! Literárny romantizmus vedel byť tak nádherný! Autorov sloh a nálada, ktorú vedel vykúzliť... ach, jeden by sa naozaj aj zamiloval a spravil tú chybu, že by v dedinke ostal i po polnoci... Pôsobivý text od slávneho autora dobrodružných príbehov!

Dům pana Bulemanna (Bulemanns Haus) - Theodor Storm
Obyvatelia mesta poznajú jeden dom, ktorý je celkom opustený. My sa vydáme preskúmať jeho pohnutú históriu a spoznáme i nevrlého a zlého majiteľa. Je tento dom naozaj tak opustený, ako vyzerá?

Vianočná koleda, ktorá je prevrátená naruby, takto jednoducho by sa dala poviedka charakterizovať. Dalo by sa aj konštatovať, že podobným spôsobom by mohol Dickens spracovať svoj slávny príbeh, ak by ho chcel spraviť strašidelným. Pritom poviedka disponuje, a najmä na konci to je očividné, istou rozprávkovosťou. Možno i trochu väčšou, než je mi pri strašidelných príbehoch milé. Napriek tomu má skvelú atmosféru a je naozaj schopne napísaná. Istej poučnosti a mravokárnosti sa nevyhneme, ale tu to malo svoje miesto. Ako mačkofila ma, samozrejme, upútal motív mstiaceho sa zvieraťa, ktorý je tu i akýmsi vykonávateľom nadprirodzenej spravodlivosti. Theodor Storm bol významnou postavou nemeckej literatúry.

Mrtví jsou nenasytní (Die Toten sind unersättlich) - Leopold rytier von Sacher-Masoch
Na pozadí dvorenia a zásnub sa rozohráva omnoho temnejšia romanca. Po tom, ako sa snúbenec dozvie, že neďaleko leží čudesný zámok opradený čarotajnými historkami, plný divov a kúziel, rozhodne sa tam stráviť noc. Podľahne mámeniu okúzľujúcej sochy, do ktorej sa zaľúbi, a ktorá sa postupne mení na ženu, jej animovanie je ale sprevádzané tým, že ho zbavuje zdravého úsudku, vôle odporovať i životnej sily.

Fascinujúca, krásna poviedka, prinášajúca divuplné očarenie a sugestívnu atmosféru. Aj keď je nápad známy už z antických mýtov, je veľmi originálne zapracovaný do romantického fantazijného príbehu. Bol som nadšený. Autor tu použil aj známy trik, kedy na konci využíva tiež možnosť racionalizácie nadprirodzeného, alebo aspoň dáva pred čitateľa voľbu vybrať si medzi reálnym a ireálnym. Autor taktiež dostál svojmu menu, pretože ako poviedka graduje, tak sa i zvyšuje jej erotický rozmer, ktorý dostáva perverzný nádych. Na tomto príklade je ale neodškriepiteľne poznať, že Masocha nepreslávila len jeho úchylka, ale - aspoň počas jeho života - aj literárny talent.

O ubohém starém strašidle (Das arme alte Gespenst) - Heinrich Seidel
Nie každé strašidlo vzbudzuje úľak. Naše staré úbohé strašidlo vzbudzuje namiesto toho smiech a súcit.

Príbeh, hoci nie dlhý, sa začína zbytočne zoširoka a než sa konečne dostaneme k hlavnej dejovej linke, teda stretnutiu so strašidlom, musíme absolvovať enormne natiahnutý prológ. No Seidel, inžinier, ktorý neskôr opustil svoje povolanie, aby sa mohol venovať slobodnému povolaniu spisovateľskému, predsa len svoju poviedku "skonštruoval" veľmi prefíkane a dobre a píše znamenite. Záver je doslova a do slova bravúrny a veľmi milý. Tak, tak, aj táto poviedka patrí k tým, ktoré sú sústredené na humornú zložku rozprávania. V tomto prípade nie je humor nejako veľmi drsný a cynický, je práveže taký... ľudomilný a má pochopenie i pre ľudské omyly a nedostatky.

Pohřešovaný (Der Verschollene) - Ludwig Anzengruber
Po tom, ako sa bez stopy stratí majetný starší člen rodiny, rozhodnú sa jeho príbuzní najať si slávneho vyšetrovateľa, aby zistil, aký ho postretol osud a či je ešte vôbec nažive.

Mimoriadne zaujímavý príbeh, ktorý obsahuje prekvapenie: príbeh v príbehu - a ten má charakter strašidelnej anekdoty. Okrem toho sa môže pochváliť funkčným humorom a nadsádzkou. Zaujme aj motív hodiniek, ktoré možno zastali počas smrti majiteľa, čo je známy motív už zo strašidelných ľudových rozprávaní. Väčšmi raná detektívka ako duchársky príbeh dokazuje všestrannosť svojho rakúskeho tvorcu.

Krásná Abigail (Die schöne Abigail) - Paul Heyse
Počas večerného posedenia sa hovor stočí k téme, ktorú žiadna vtedajšia spoločnosť nemôže obísť: k strašidelným príbehom. Ten účastník, ktorý je najviac rezervovaným, sa môže "pochváliť" tým najväčšmi desivým rozprávaním z vlastného života. Jeho príbeh je nielen strašný, ale aj osudový a tragický.

Zápletka nie je nijako inovatívna: je to stretnutie s mŕtvou milenkou, ktoré dominovalo už v ľudových baladách. Aj jeho príbehové zázemie a zaradenie je poplatné dobe a dodnes úplne bežné - vystupuje ako súčasť rozprávania jednej z postáv ostatným zúčastneným. Koniec patrí k tým, čo nedávajú čitateľovi možnosť ukolísať sa prirodzeným vysvetlením nezvyklých javov a udalostí, ale potvrdzuje ich a potvrdením ešte umocňuje ich pôsobnosť. Tam, kde sa poviedka ale nemôže vystatovať originalitou, tam bezo zvyšku napĺňa požiadavky žánru a exceluje tak v oblasti, ktorú fanúšik najviac ocení. Môžeme ju označiť za poctivú a pôsobivú klasiku. Autorove kvality boli ovenčené Nobelovou cenou. 

Pan Strašrybka a jeho strašák (Herr Pepinster und sein Popanz) - Oskar A. H. Schmitz
Nekonvenčný a maximálne neobvyklý starý mládenec sa stáva obeťou vlastného strašiaka. Áno, dobre počujete, strašiaka v poli, v ktorom sa zabýva jeden neschopný a poľutovaniahodný duch. Teraz sa zdá, že duchovi sa nakoniec predsa len začne dobre vodiť...

Oproti predchádzajúcej, je táto poviedka mimoriadne novátorská. A je rovnako dobre napísaná. Nevzbudzuje síce hrôzu, ale napokon predsa len prebúdza znepokojenie. Využíva tradičné hrôzostrašné prvky pre dosiahnutie komického účinku, objavným a neošúchaným spôsobom využíva tému dvojníka a je možné ju chápať i ako metaforu či podobenstvo. Autor bol svojráznou osobnosťou. Bohémom zbehlým v ezoterike a stúpencom psychoanalýzy.

Noční můra (Der vampir) - Hermann Löns
Preťažený študent má vidiny, v ktorých sa mu zjavuje prízrak pôvabnej dievčiny.

Pôsobivá krátka poviedka, ktorej dominuje zvláštna štruktúra a autorov podivný štýl, ktorý ale nemôžem označiť za nefungujúci. Nadnesenosť až parodickosť tu postupne dostávajú vážnejšie kontúry a koniec je až fatalistický. Ako už pôvodný názov napovedá, jedná sa o prízrak, ktorý zo svojho hostiteľa odčerpáva životnú energiu. Jeho preklad je však dobrý, lebo sa prejavuje ako nočná mora známa aj z našich tradícií. Mimochodom, v tejto dobe, kedy je téma spánkovej paralýzy populárna a kedy sa ju vedci zúrivo a krkolomne snažia raz a navždy vysvetliť a vrhnúť na ňu svetlo rozumu, aby ju víťazoslávne odstavili do ríše povier nehodných tohto úžasného a samospasiteľského veku racia je to príbeh mimoriadne príťažlivý.
Autor bol žurnalistom, románopiscom a básnikom, ktorý zahynul v 1. svetovej vojne.

Bal macabre (Bal macabre) - Gustav Meyrink
Počas jedného večierka sa rozprávač dopočuje o zvláštnom tajnom psoločenstve, ktorého členovia udržujú svoje telá v komatóznom stave a ich duchovia na seba berú pračudesné podoby, aby sa mohli oddávať pôžitkom neoddeliteľným od utrpenia.

Fantasticky napísaná temná fantastika, ktorá oslní nejedného milovníka weird fiction. Tento čudesný príbeh ale nevychádza zo semeniska amerických pulpových časopisov, ale z podhubia európskych avantgárd, ako boli symbolizmus, dekadencia či mysticizmus. Dej je v úzadí, v popredí je atmosféra, ktorá je blízka ópiovým snom a má na čitateľa halucinačný účinok. Niekedy v budúcnosti určite siahnem i po slávnych autorových magických románoch.
Jedinečná osobnosť Gustava Meyrinka, spisovateľa, okultistu a mága, neprestáva vzrušovať čitateľov a hľadačov absolútna do dnešných čias.

Osud svobodného pána von Leisenbohg (Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg) - Arthur Schnitzler
Hlavný hrdina je až po uši zaľúbený do okúzľujúcej speváčky, ktorá je však nestálej a prelietavej povahy. Vždy uprednostní niekoho iného a nášmu hrdinovi ostáva len dúfať, že azda raz... Keď sa to napokon stane, vyústenie prekvapí viacerých aktérov a možno najväčšmi zasiahne jeho samého.

Romantizmus je niečo iné ako romantika, hoci takmer vždy romantizmus obsahuje i nejakú tú romancu. Niečo celkom iné je však realizmus a vzťahová próza. Tomu sa vyhýbam ako čert krížu namočenému do svätenej vody. Avšak v podaní spisovateľa svetového formátu akým Schitzler bol, sa z toho vykľuje bravúrna, bezchybná poviedka, ktorá dokáže šokovať čitateľa skoro tak, ako účastníkov jeho príbehu. V hre je kliatba umierajúceho, ale nakoľko zapôsobila ona a nakoľko sugescia či krutý osud, či dokonca krutosť človeka... ach, je rozdiel medzi zaľúbením a posadnutosťou, ktorá predstavuje bezbrehý nekritický obdiv k druhému.


Ilustráciami v knižných dielach pre dospelého čitateľa sa príliš nezaoberám, a to hoci mám rád výtvarné umenie. Väčšinou s nimi nie som spokojný, pôsobia na mňa rušivo, prinajlepšom mám k nim neutrálny postoj, ale v tomto prípade môžem povedať, že tieto zvláštne expresionistické(?) ilustrácie sa k textu takým pozoruhodne svojským spôsobom hodili. Kniha je vybavená aj fundovaným doslovom, ktorý pregnantne vystihuje genézu strašidelnej poviedky, žiaľ, neobsahuje nijaké profily autorov.

(kniha vyšla v roku 1991 v nakladateľstve Svoboda)

streda 21. apríla 2021

Přeludy a přízraky

 
Ďalšia antológia klasickej strašidelnej literatúry - čiernoromantických, gotických, duchárskych a okultných príbehov z 19. storočia! Tentoraz už antológia poprevratová. Čím je výnimočná? Samotným výberom próz! Tentokrát zostavovateľ načrel do národných literatúr a spravil tak sondáž do dobovej temnej fantastiky a vtedajšieho nadprirodzeného hororu (i toho realistického, no využívajúceho fantazijných motívov a z toho vyplývajúcej atmosféry). Nemecko, Anglicko, Francúzsko, Španielsko, ale i, a teraz sa podržte, Česko! Ponúka tak nielen pestrý a bohatý výber z európskych literatúr, ale aj niečo naozaj výnimočné a zvláštne - v prekrásnej, poetickej starej češtine písané hrôzostrašné poviedky. To sa len tak nevidí! A ako zistíte, tento vzácny prozaický endemit si v ničom nezadá so slávnejšou konkurenciou.
Redakčná práca je kvalitná, kniha obsahuje i pôsobivé a expresívne ilustrácie, ale doslov je vágny a kratučký a medailóniky autorov sú chudobné a kusé, ale nič to, ide nám o poviedky samotné a tie nesklamú. Poďme sa na ne pozrieť zblízka...
 
Predtým ale zdôrazním, že antológia sa nesie v znamení romantizmu a toto slovo budem akiste v recenzii viackrát skloňovať. Viaceré poviedky sú dokonalou ukážkou tohto umeleckého smeru a myšlienkového hnutia. Podľa nich by sme vedeli podrobne a priam učebnicovo zadefinovať celé jedno obdobie. Sú totiž nositeľmi typických znakov svojej doby a sotva by sme v literárnom umení našli niečo príznačnejšie, niečo symptomatickejšie. Zdanlivý rozpor sna a skutočnosti, tu skôr prelínanie ústiace do spoločnej (s)novej reality, je charakteristické pre celú knihu. A to všetko zabalené do pôvabného, lyrického jazyka. Názov tohto výberu je teda viac ako len výstižný. Je vyložene "erbový". Vitajte v ríši fantómov a vidín!

Přeludy a přízraky


 
Don Juan (Don Juan) - E. T. A. Hoffmann
Milovník dobrej hudby, a špeciálne opery, sa príde pozrieť na miestne predstavenie Dona Juana. Stretne sa aj s predstaviteľkou významnej roly a bude to veru neobyčajné stretnutie.
 
Táto poviedka patrí medzi Hoffmannove tzv. hudobné prózy, a výrečne dokazuje, že tento významný autor romantických a strašidelných (a romanticko-strašidelných) príbehov miloval hudbu aspoň tak náruživo, vášnivo a celou svojou bytosťou, ako hlavný protagonista poviedky. Avšak nanešťastie pre čitateľa nie je pútavo štruktúrovaná. Veľkú časť zaberá opis deja opery a autorove názory naň a jeho výklady. Lenže je tu aj ten romantizmus. Romantizmus s veľkým "R". A ako Cvetajevová povedala - Romantizmus, to je duša! Je to prahnutie po kráse a láske a preciťovanie týchto veličín duše. Je to vzývanie toho najkrajšieho citu. Prítomný je aj subtílny a smutný nadprirodzený element, ktorý je dôležitou súčasťou príbehu, a ktorým vrcholí... tá prchavá a pritom večná - a večne unikajúca KRÁSA... ach, prečo len, prečo... musel nastúpiť vek racionalizmu a skepticizmu. Romantizmus je o toľko krajší a vzrušujúcejší!

"Ty nemáš srdce!" - Jan Neruda
Hrobár má prekrásnu dcéru, ktorá je však, ešte viac ako otec, bez kúska citu. Zlomila srdce už niekoľkým mladíkom, ktorí zo žiaľu dobrovoľne ukončili svoj život. Je možné, aby sa vôbec zamilovala, alebo je láska niečo, čo nikdy nespozná?

Táto poviedka nespadá pod fantastiku, ale svojou výstavbou a "kulisami", je možné ju smelo priradiť pod hlavičku gotických príbehov. Zaujme predovšetkým prekrásny, kultivovaný a básnický jazyk archaickej češtiny a tiež záver, ktorý ma "dostal", hoci nebol až tak nečakaný. Myslím, že vo svojej dobe to muselo pôsobiť nielen veľmi senzačne, ale aj šokujúco. Nebudem nič prezrádzať. Bozk smrti si vychutnajte sami...
Jana Nerudu netreba azda predstavovať. Autor je to veľmi známy, ale čo už nie je známe českým, či dokonca aj našim školákom, ktorí sa o ňom tiež učia, je fakt, že vo svojej tvorbe venoval miesto i takémuto druhu prózy.
 
Strašidelný dům (The Haunted and the Haunters) - Edward-Bulver Lytton
Väčšina ľudí sa domu, o ktorom sa povráva, že v ňom straší, oblúkom vyhne. Ale sú i takí, a k nim patrí náš hrdina, ktorí sa bez meškania rozbehnú, celí rozpálení vzrušením, záležitosť preskúmať.

Prvú časť poviedky by sme mohli označiť ako konvenčnú, dokonca odmeniť nelichotivou nálepkou "klišé", čo by príliš nevadilo, veď už má próza nejaký ten piatok a to, že je niečo "opozerané", ešte nemusí znamenať, že je to nedostatočné, lenže tých duchárskych rekvizít je použitých toľko naraz a autor nás nimi zasype bez akejkoľvek prípravy a akoby sa nechumelilo, že to spoľahlivo zabije akékoľvek napätie, no potom zrazu znenazdajky pritlačí na pílu a nielenže prichádza na scénu originálne, ale aj naozaj desuplné strašenie. Čo ma ale prekvapilo, je vysvetlenie nadprirodzených javov. Iste, je to z dnešného pohľadu poriadne pavedecké a, buďme úprimní, okultné, veď Bulwer-Lytton nebol známy len svojimi historickými románmi, ale aj svojím bádaním na poli okultizmu (čo mu ja osobne plne schvaľujem, nikdy som netvrdil, že som v tejto oblasti skeptik). Nečakané rozuzlenie nás tak prinúti zamyslieť sa či za tzv. strašidelnými úkazmi - ak teda prijmeme ich existenciu - nemôže stáť niečo také, ako spisovateľ naznačuje... Nakoniec som bol veľmi spokojný.
Na tomto mieste musím však podotknúť, že verzia, ktorá je uverejnená v antológii Strašidla, duchové & spol. je skrátená o dôvetok!!! A nie je to len tak nejaký "dôvetok", ale ukončenie celého príbehu na niekoľko strán! Až toto je teda kompletná verzia.

První noc u mrtvoly - Jakub Arbes
Mladá rehoľná sestra dostane úlohu: bdieť podľa starých dobrých a bohabojných zvykov pri zosnulej. Táto noc bude veľmi dlhá i pre zbožnú a pravovernú kresťanku.
 
Poviedka neobsahuje ani zrniečko nadprirodzena, ale vo veľkom využíva rozprávacie prvky a techniky vtedajších temnoromantických a hrôzu budiacich próz. Máme tu tajuplnú atmosféru, ktorej dominuje prostredie izbice s mŕtvou a sviecami, korunované vskutku desivou búrkou. Čo je pre temný romantizmus vďačnejšie než zúrenie živlov? Ale na pozadí pôsobivých kulís sa odohráva ľudská dráma. Jednej mŕtvej a druhej živej... Veľkým nedostatkom poviedky je jej rozvláčnosť a príliš detailný opisný štýl. Alebo skôr popisný, hodilo by sa povedať, pretože autor popisuje doslova každý pohyb hrdinky. Poviedka je tak zbytočne dlhá a naviac hrozne statická. Nevyhnutne sa autor opakuje a jeho štýl, napriek pôsobivej atmosfére, ktorá to ale nemá šancu zachrániť a tak vyniknúť, ubíja a nudí. Táto poviedka je syntézou všetkých slohových postupov a rozprávačských prístupov, ktoré neradno používať, ak nechcete svojho čitateľa odradiť!
Jakub Arbes bol svojrázny a legendárny autor, ktorý je považovaný za akéhosi praotca českej science-fiction a vo svojich dielach sa nevyhýbal ani záhadnému a mysterióznemu.  

Horla (Le Horla) - Guy de Maupassant
Hlavný hrdina má od istej doby nepríjemné nočné mory a budí sa vždy veľmi vysilený. Čoskoro na to zisťuje, že jeho dom obýva neviditeľný návštevník. Bytosť, ktorá sa živí mliekom, vodou, no najmä ľudskou vitalitou a jej úmysly nie sú priam priateľské...

Dnes už legendárny strašidelný príbeh veľkého francúzskeho prozaika. Autor v poviedke psychologizuje, nebojí sa rozpitvať duševné pochody hlavného hrdinu a šikovne vykresľuje jeho zhoršujúci sa stav. Mimoriadne sa mu tak darí hrať i so psychikou čitateľa. Atmosféra nedôvery, paranoje a desivého, takmer metafyzického, no tiež až nepríjemne reálneho dotyku z iných sfér obzvlášť nadchli Lovecrafta. A nadchnú aj vás. Výborná poviedka písaná denníkovou formou, aj v súčasnosti pôsobivá, znepokojujúca a nadmieru originálna je jedným z najsilnejších príspevkov do tejto antológie

Ligeia (Ligeia) - E. A. Poe
Aké musí byť pre milujúceho muža ťažké, keď naveky stratí svoju milovanú? Milovanú, ktorá bola výnimočnou ženou, výnimočnou a jedinečnou bytosťou, podmanivou, úchvatnou, nesúcou prekrásne meno Ligeia? Ale azda nadľudská vôľa dokáže pretrhnúť i okovy smrti...

Do istého bodu je to klasický duchársky príbeh. No, nie celkom klasický, lebo to by ho nemohol písať veľmajster Poe. Pre jeho úžasný a nezameniteľný sloh, a náladu, ktorú dokáže vďaka nemu vykúzliť, a aj pre skvostnú báseň, ktorú poviedka obsahuje, je to niečo odlišné, iné. Ale skutočný zvrat prichádza práve v tom bode obratu. Premisa poviedky a jej záver, ktorý je zároveň i jej vrcholom, je skvelý. Poe nesklamal, ale na rovinu poviem, že má vo svojom repertoári ešte silnejšie kúsky.

Mumie č. 249 (Lot No. 249) - A. C. Doyle
Medzi vysokopostavenými študentmi na prestížnej univerzite je i jeden s neblahou povesťou. Je zapálený orientalista a egyptológ a priamo v jeho izbe sa nachádza odpudzujúci artefakt - staroegyptská múmia. Odkedy k nej prišiel, na univerzitnej pôde sa začnú diať podivné a hrozivé veci.
 
Poviedka spadá do obdobia, kedy bola Európa, a zvlášť Anglicko, posadnuté egyptológiou. Doyle do textu prenáša dobové okúzlenie Orientom, jeho exotikou, jeho kultúrnou odlišnosťou a jeho mystikou. A taktiež starobylosťou, záhadnosťou dávnej nílskej civilizácie, ktorá dodnes priťahuje pre svoje magické atribúty. Čitateľmi do dnešných dní zbožňovaný Doyle bol znamenitý rozprávač, skvelý prozaik, ktorý vedel príkladne do svojich príbehov zakomponovať tajomno, napätie i strach. Tu si všetkého užijeme vrchovatou mierou. Škoda len, že v hororovom panteóne nemajú múmie prestížnejšie miesto, zaslúžili by si obsadiť vyššiu priečku. Mimovoľne sa mi pri čítaní pred očami vynoril i zaujímavý Stokerov príbeh  Klenot siedmych hviezd, ktorý môžem tiež odporúčať, a ktorá má podobnú tematiku.

Vánoční povídka - Julius Zeyer
Pri Štedrej večeri kedysi ľudia siahali k rýdzo anglickému zvyku, ako je rozprávanie strašidelných príhod, a to i v krajoch českých... toto rozprávanie bude pojednávať o zrade, nenávisti, vernosti, odpustení, najmä však láske.

Próza je písaná krásnym a bohatým jazykom a strašidelných pasáží je v nej neúrekom, a čo je dôležitejšie, nemajú len dajakú alegorickú funkciu, nie sú ani vypočítavou ozdobou, ale sú autentické. Miestami sú síce až príliš okato fantastické, ale to preto, lebo autor siaha po tradícii ľudovej slovesnosti a vychádza zo strašidelných ľudových povestí, čo ale príbehu nijako neuberá na pôsobivosti, naopak, dodáva mu svojskú príchuť. Miestami mi dielko pripomínalo až balady.
Zeyerove diela majú vysoké estetické kvality, a pre fanúšika žánru je iba škoda, že zo strašidelných námetov nečerpal častejšie.

Černý mnich (Čornyj monach) - A. P. Čechov
Náš hrdina sa po nervovej chorobe prichádza zotaviť na vidiek. Tu sa stretáva s krásnou mladou ženou, ale zhmotňuje sa mu pred očami i hlavný účinkujúci z akejsi báje či legendy - putujúci čierny mních.

Tak toto je vyššia literatúra. Stará ruská klasika. Spracúva veľmi podnetnú tému šialenstva. Áno, rovno to poviem, napokon, ani autor sa s tým netají - prízrak čierneho mnícha je len hrdinovou halucináciou, výplodom jeho mozgu. V takomto prípade je žánrový čitateľ ukrátený o prvok tajuplna a nadprirodzena. Nepomáha ani to, že koncepčne je poviedka nevyvážená. Prvá časť je pre dej a plynutie príbehu pridlhá a úplne nepodstatná, autor buduje, buduje, stavia... a nakoniec pre nič. Druhá časť je oveľa zaujímavejšia, filozoficko-psychologická, a ako hovorím, mimoriadne podnetná. Zaoberá sa otázkou, a veľmi provokujúcou, či je istý stav šialenstva - alebo aspoň pokriveného vnímania reality, skutočne negatívny, a či je potrebné ľudí, ktorí do takého stavu upadnú potrebné liečiť, a čo vlastne to "liečenie" znamená. Je to hodnotná próza, ale, priznajme si, oproti iným príspevkom v tejto antológii, aj pomerne nezáživná.
 
Paprsek luny (El Rayo de luna) - G. A. Bécquer
Náš hrdina je zosobnením zúfalého a totálneho romantika, rojka, "snílka", s hlavou nie v oblakoch, ale už kdesi pri hviezdach. Keď jedného dňa počas svojich potuliek zahliadne šat niekoho, koho si vo vlastnej fantázii vyfabuluje ako svoju éterickú vyvolenú, je jeho osud spečatený. Odvtedy sa umára, hľadá ju a žije len pre stretnutie s ňou. Ak ju však raz naozaj nájde, splní sa skutočne jeho sen? Pretože náš hrdina žije predovšetkým pre sen...

Bécquer je nazývaný aj španielsky Poe, pri čítaní jeho diel pochopíte prečo. Je síce menej temný, ale je oveľa viac romantikom. Ale akým romantikom! Konkrétne táto poviedka je tresťou romantizmu a romantiky. Nech vás to neodradí, nech vás to naopak pritiahne. Podotýkam, že je to azda najkrajšia, ale svojím spôsobom i najcynickejšia poviedka v knihe. 
 
Rostliny Dr. Cinderelly - Gustav Meyrink
Hrdina navštívi v stovežatej Prahe dom hrôzy, dom, v ktorom čudesný doktor pestuje ľudské oči!

Táto próza, napriek jej zvláštnosti a nezaraditeľnosti (a práve pre ne) a niektorým prvkom, ktoré považujem za mätúce a nadbytočné, je najbizarnejšou, najviac makabróznou, surrealistickou a hororovou poviedkou v zbierke. Je jednoducho skvostná! Takéto dačo by sa naozaj zaskvelo na stránkach magazínu Weird Tales! Keby o tejto poviedke tušil Lovecraft, tak sa mu hlava zatočí! Hej, toto je weird fiction bez toho, že by o tom sám autor vedel. A sugestívnejšia, než keby sa vedome usiloval žánrovo zaradiť.
Meyrink bol mystikom a praktizujúcim mágom a famóznym spisovateľom. Žil v Prahe, do ktorej sú viaceré jeho diela situované. Niektoré jeho magické romány nemajú vo svetovej literatúre obdobu.
 
On? (Lui ?) - Guy de Maupassant
Hlavný hrdina sa bojí. Príšerne sa bojí... Nemôže v noci ostávať sám. Z čoho má taký strach? Kde pramení?

Velikán svetovej literatúry si rád spravil odbočku k hrôzostrašnej próze. Jeho príspevok k žánru je inteligentný, formálne i obsahovo vyspelý a naozaj hrozivý. Oproti Horle je to len krátka poviedka, s potlačeným dejom, ktorá akoby predznamenávala psychické problémy, s ktorými sa neskôr bude boriť sám autor, ale aká je len intenzívna! Niet jedinej výhrady. O tejto poviedke sa môžem vyjadriť, že je to precízna pitva ľudských strachov a fóbií.

Věra (Véra) - Villiers de l´Isle-Adam
Ak je láska taká silná, že sa nemožno zmieriť s odchodom milovanej bytosti, ak je skutočnosť taká ubíjajúca, že bolí každý nádych po nezmieriteľnej strate, je tu jedna cesta von: skutočnosť nie je nutné akceptovať.
 
Autor bol významným francúzskym poetom, prozaikom a dramatikom, radí sa k prekliatym básnikom a jeho krátke prózy boli veľmi ovplyvnené E. A. Poeom. Z jeho Ligei vychádza aj táto poviedka. Inšpirácia sa nedá poprieť, dalo by sa povedať, že z nej priamo čerpá a je akousi variáciou na tému stratenej lásky. Ako privolať milovanú naspäť? Pretrvá láska aj smrť? A je možný návrat do života? Táto poviedka, ak sa to vôbec dá, je ešte strhujúcejšia než je predobraz - samotná Poeova Ligeia. Aj keď treba poznamenať, že nie je také ťažké doskočiť vyššie, ak sa odrazíte z pliec vášho priekopníckeho predchodcu. Je to prekrásne napísaná a veľmi smutný dojem navodzujúca ukážka novoromantizmu.

(kniha vyšla v roku 1991 vo vydavateľstve Mladá fronta)

utorok 23. marca 2021

Stráž u mrtvého


V období socializmu vyšlo len zopár hororových antológií. A aj pri obrovských knižných nákladoch, aké boli vtedy bežné, sú daktoré celkom vzácnosťou, ktorej sa každý správny, pravý, verný a najlepšie pravoverný fanúšik poteší. Keď už totiž nejaká vyšla, zakaždým mala svoju úroveň, čo znamená, že tá uroveň nebola práve malá. Či už to bol tematický Rej upírů, modernejšie pojatá Tichá hrůza alebo Lupiči mrtvol so svojimi výraznými literárnymi ambíciami. V slovenskom jazykom prostredí sme tu mali zas sugestívne nazvanú knihu Pod pekelným stromom, išlo o preklad antológie so súčasnými (vlastne vtedajšími) literárnymi príspevkami anglických autorov a potom na klasiku orientovanú antológiu jednoducho nazvanú Príšery. Na sklonku osemdesiatych rokov sa ešte objavil rôznorodo koncipovaný titul s veľkorysým záberom a podmanivým názvom Volanie o pomoc. Ale vymenúvanie a vyratúvanie sa ešte zďaleka neskončilo. Dnes nám do sekcie recenzií pribudne ďalší znamenitý prírastok. Tentokrát je antológia zameraná výlučne na tradičnú strašidelnú poviedku, prevažne z radov gothic fiction a ghost stories. A výlučne od angloamerických autorov. Lebo v USA, ale najmä v Británii majú tieto typy príbehov mimoriadne dlhú a ctenú tradíciu, zaznamenali tu najväčší výskyt, a z toho vyplýva, že zrejme (lebo čím viac ľudí v rámci jedného národa/štátu sa niečomu venuje, tým je väčší predpoklad, že v tej ktorej kultúre, zapustí ich úsilie korene a prinesie to najšťavnatejšie ovocie) dosiahli i najväčšie kvality.
Antológiu dopĺňa i milý, informatívny a dobovo podmienený doslov, kde je ešte tendencia vysvetľovať a hájiť tento druh literatúry pred kritikmi a zástancami vyššieho umenia (t.j. často len "akvizítorov" nevýslovne nudných spoločenských románov, a čo horšie - spoločensky angažovaných) a pomerne dobre spracované medailóniky autorov. Teraz už ale k jednotlivým príbehom obsiahnutým v knihe:

Stráž u mrtvého  (a jiné hrůzostrašné povídky)



Rappacciniho dcera (Rappaccini´s Daughter) - Nathaniel Hawthorne
Taliansky študent sa zaľúbi do tajuplnej dcéry istého excentrického liečiteľa, ktorá žije v izolácii pred svetom a vída ju len v bujnej záhrade plnej exotických kvetín.

Americký autor, ktorý sa zapísal do dejín sverovej literatúry si spravil odbočku k gotickému romantizmu v tejto poviedke, ktorá hovorí o sile lásky a nenávisti a o tom, aká je medzi týmito dvoma citmi a vášňami v skutočnosti tenká hranica. Veľmi lákavú tému dokázal podmanivo spracovať. Čitateľa zaujme motív lekára, ktorý vychádza zo starých mágov a alchymistov, ale už predznamenáva typ chladného, odťažitého vedca, čo sa v záujme výskumov neštíti ničoho. Motív smrtiacej kvetiny i smrť prinášajúceho dychu/bozku príbeh ešte ozvláštňuje.

Smuteční závoj (The Black Veil) - Charles Dickens
Mladý a začínajúci lekár získal svojho prvého pacienta. Na tohto klienta bude spomínať až do konca života.

Charles Dickens ukazuje a dokazuje, a pritom bez pátosu a sentimentality, že bol skutočný filantrop, moralista a dobrák. Je to "pekná" (ťažko mi použiť toto slovo pre tragické udalosti, o ktorých príbeh pojednáva) próza, ktorá umne používa reálie strašidelného príbehu, ale o strašidelnom príbehu ako takom nemožno hovoriť. Nechcem však nič viac už naznačovať, lebo by som vyzradil autorov zámer. A koniec, aj keď ho už zrejme budete dopredu tušiť, je písaný s takým úmyslom, aby prekvapil, a tak umocnil silu vypovedaného.

Historka šumaře Willieho (Wandering Willie´s Tale) - Walter Scott
Poddaný si musí požičať väčší finančný obnos, aby mohol vyplatiť svojho feudálneho pána... lenže ten umrie a jeho nástupca, nový pán zámku, tlačí na nášho hrdinu ešte viac. Na koho sa obrátiť, keď už ani sused nepožičia?!

Táto próza veľkého škótskeho románopisca je súčasťou knihy Redgauntlet a pojednáva o návšteve pekla hlavným hrdinom. Alebo sú to len jeho fantázie, prípadne podporené ešte nejakým tým dúškom whisky? To je už na čitateľovi, ale odľahčený ráz ľudového rozprávania, hovorový štýl, nadsádzka bezmála prechádzajúca až do absurdnej komédie nám poskytuje príjemný a zábavný čitateľský zážitok, no báť sa nebudeme. Viac sa totiž blíži folklórnym tradíciám ľudových kvázistrašidelných historiek. Každopádne niekto by si pre peniaze nechal i koleno vŕtať, iný sa odhodlá i celou suitou duchou obklopiť a na bránu zásvetia zaklopať.

Skokan (Hop-Frog) - Edgar Allan Poe
Na ktoromsi anonymnom, hlavne však fiktívnom, európskom dvore sledujeme utrpenie šikovného trpaslíka-šaša, ktorý sa stáva terčom trápenia svojho panovníka a jeho zhýralých radcov. Po jednej udalosti, ktorá prekročí tú pomyslenú červenú čiaru, sa ale rozhodne svojich trýzniteľov kruto potrestať.

Poe bol majster. Čo majster, veľmajster to bol, a predsa mu tieto burleskné príbehy, v zásade naturalistické a tvrdé, okorenené čiernym, či skôr morbídnym humorom, až tak nepasujú. Alebo nepasujú až tak mne? Viac sa žánrovo priblížil rozprávke či skôr (umelej) povesti a hrôza je tu celkom iného druhu... ale aj tak sa mi tento príbeh hroznej odplaty páčil. Radšej mám od neho ale tie skutočne strašidelné a atmosférické.

Co vyprávěla stará chůva (The Old Nurse´s Story) - Gaskellová
Po smrti svojej matky sa malé dievčatko sprevádzané pestúnkou sťahuje na sídlo svojho poručníka, kde sa postupne začnú diať čudné veci.

Absolútne typický, najtypickejší príklad anglického duchárskeho príbehu. Plný klišé, povedali by sme, ale boli by sme nefér, lebo práve od tohto príbehu a od príbehov jemu podobnému, čo pochádzajú z tej dávnej éry, sú odvodené tie klišé. Ale ja na klišé nenadávam! Veď čože by bez nich poctivá "ghost story" robila? Čo by si bez nich počala? A tak sa postupne pred čitateľovými očami odkrýva dávna tragická udalosť vo vznešenej rodine, ktorá uvrhla tieň, ba prekliatie na generácie dopredu. Máme tu ducha, máme tu prízračnú udalosť, čo sa prehráva i po rokoch, máme tu sluchové i zrakové prejavy strašenia. A to všetko sa deje na veľkom panskom sídle a je podané formou nenúteného spomínania starej prostej ženy... Elizabeth Gaskellová ostane vďaka tomuto príbehu už raz a navždy nesmrteľnou.

Vyprávění o síle odpudivé (A Tale of Negative Gravity) - Frank R. Stockton
Hrdina príbehu zostrojí prístroj, ktorý produkuje antigravitačnú silu. Keďže je telom i dušou vedec, ale predovšetkým rodinný typ človeka a  nijako sa netúži stať slávnym, lebo by prišiel o stratu súkromia, rozhodne sa svoj vynález nechať si pre seba a využívať ho len pre rýdzo osobné a praktické účely.

Treba podotknúť, že tento príbeh tu vôbec nepatrí, priznáva to nakoniec i zostavovateľ antológie, ale nijako si to u mňa neobháji... Ide o humoristickú proto sci-fi s vynikajúcim nápadom a výborným spracovaním. A aj keď je to jeden z najlepších poviedkových exponentov v knihe, nemá tu čo robiť... Ale tak čo, číta sa to skvelo a JE to skvelé. Tak aspoň tak. Autor sa inak špecializoval na veselú prózu, v ktorej bol údajne majstrom. Po tejto poviedke tomu celkom verím.

Vlkodlak (The Werewolf / The White Wolf of the Hartz Mountains) - Frederick Marryat
Jedna z postáv si spomína na svoje detsvo, neuveriteľnú a hroznú udalosť, ktorou bolo poznačené a na kliatbu, ktorá ho odvtedy sprevádza.

Toto rozprávanie je kapitolou knihy Prízračná loď a čitateľovi predstavuje  (pravdepodobne) prvú prózu so ženským vlkolakom v literatúre. Je to drsný, temný, smutný, bezútešný a fatalistický príbeh, ktorý trochu zráža prílišná "hmatateľnosť" nadprirodzena v poslednej pasáži líčenia dávnej udalosti. Je to až príliš rozprávkový, dnes by sme povedali "fantasy" prvok. Inak to bolo určite fajn a odo mňa veľké plus za vlkolaka, pretože pre tento druh bytostí mám odmalička obrovskú slabosť, ba dalo by sa povedať, že som nimi priam fascinovaný.

Markheim (Markheim) - Robert Louis Stevenson
Istý muž sa odhodláva k zločinu zo zištných pohnútok, stáva sa však čosi nečakané...

Táto brilantná poviedka, pravdepodobne najlepšia a najpôsobivejšia v antológii, nielen, že prináša poznanie hrôzy, a núti nás i spoznať naše temné ja, pozrieť sa pravde (sebe) do očí, rozpracováva i významné a zložité morálne a filozofické otázky. A robí to na pozadí palety plnej symbolov. Je tu téma dvojníka, ale i pekelného návštevníka, pokušiteľa i sudcu a jedná sa tak vskutku o modernú faustiádu. Ak poviem, že je to taký krátky a strašidelný anglický Zločin a trest, nebudem ďaleko od pravdy. Výrazná je aj psychologická rovina príbehu. Nakoniec nesmiem opomenúť Stevensonov úchvatný sloh a strhujúce rozprávačstvo. Joj, vedieť tak písať ako tento pán... ! Mal ohromný dar!

Neodbytný duch (The Familiar) - Joseph Sheridan Le Fanu
Protagonistovi príbehu sa zdá, že počuje kroky, ktoré ho prenasledujú, neskôr i začne vídať svojho pozorovateľa... Sú to ozveny minulosti? Prenasleduje ho nejaká dávna hrozná spomienka, ktorú už dávno zapudil? Stal sa obeťou krutého žartu či pomsty? Alebo azda sa u neho objavujú prvé príznaky šialenstva?

Pôvodne poviedka s iným názvom, ktorú prepracovanú, tento významný írsky autor strašidelných príbehov, zahrnul do svojej preslávenej zbierky V temnom zrkadle. Dynamiku poviedky brzdí jej rozťahanosť a staršia, príliš popisná dikcia, ale mne to nevadí, naopak ma to spoľahlivo prenáša do doby, kedy sa písalo i žilo inak. Pomalšie a precítenejšie. Nebudem chodiť okolo ohňa, rovno poviem, že je to veľmi dobrý príbeh a dokáže znepokojiť i dnes natoľko, že v čitateľovi vyvolá miernejšiu paranoju, bude sa otáčať za zvukmi a zvuky bude počuť i tam, kde nie sú... Hovorí o tom, že prílišná zvedavosť sa nevypláca, najmä však o tom, že každý raz za svoje hriechy zaplatí. Pre neveriacich čitateľov podáva snáď i prirodzené vysvetlenie úkazov, ale my predsa aj tak dobre vieme ako to bolo... a že duch je niekedy rovnako neodbytný ako výčitky. Túto poviedku neváham označiť za úplnú klasiku v žánri.

Žena ze snu (The Dream Woman) - William Wilkie Collins
Pred čitateľom sa postupne odkrýva životný príbeh jedného poctivého prosťáčika so srdcom na pravom mieste, avšak ohromného smoliara. Prenasleduje ho ťaživý sen, v ktorom mu jedna krásna žena usiluje o život.

Wilkie Collins bol protežant samotného Dickensa a počas svojho života nadmieru čítaný autor tzv. románov mravov, niekedy označovaných aj ako senzačné romány, farbisto opisujúce život vo vtedajšom viktoriánskom Anglicku, pričom niektoré sú spätne vnímané ako predchodcovia detektívneho žánru. Autor sa ale venoval aj strašidelným príbehom a tie z dnešného pohľadu oscilujú niekde medzi thrillerom a horrorom, treba ich však samozrejme vnímať v dobovom kontexte. Zaujímavé na tejto poviedke je to, že hoci tu sú použité nadprirodzené prvky, nejedná sa o duchársky príbeh, ako sa spočiatku zdá. Nápad považujem za dobrý, spracovanie je veru pomerne slušné a staromilci, ako som napríklad i ja, ocenia atmosféru tej éry, ktorá na vás dýchne zo stránok. Istá repetitívnosť vo vetnej skladbe a na súčasné pomery zbytočná rozvláčnosť, zabraňujú tomu, aby bol text ešte pôsobivejším. Tak či tak, je to poctivý "strašiak" z devätnásteho storočia.

Stráž u mrtvého (A Watcher by the Dead) - Ambrose Bierce
Na začiatku príbehu stál zas raz ten otravný skepticizmus a ešte otravnejšia stávka. Keď sa takéto niečo vyskytne v hororovom príbehu, je jasné, kam to všetko povedie! V Biercovej poviedke má jeden racionálne zmýšľajúci odvážlivec stráviť noc pri mŕtvole.

Pri tomto kultovom americkom autorovi, ktorého koniec je zahalený tajomstvom, si treba zvyknúť na to, že nič nie je také, aké sa nám sprvoti javí. Bol totiž odborníkom na to, čomu sa teraz s obľubou vraví "plot twist". Skrátka, vyžíval sa v nečakanej pointe, šokujúcom závere a odhalení a najmä v zaujímavých dejových zvratoch. A často aj v tom, čo by sme mohli označiť za zvrat v zvrate. Poviedke z formálneho hľadiska niet čo vytknúť, má dobrú atmosféru i pableskujú v nej temné svetlá hrôz, ale jej sila pôsobí v niečom inom. V samotnom nápade a v rozuzlení príbehu. Je to pôsobivý hororový príbeh, hoci v ňom niet štipky paranormálna. Niekedy takáto poviedka sklame, čitateľ si príde zavádzaný, ťahaný za nos, ale v tomto prípade udrel autor klinec po hlavičke. Ukazuje, že niektoré realistické príbehy môžu dokonca silnejšie než tie nadprirodzené. Sem-tam... zriedka... ale je to možné!

Příšerný ženich (The Spectre Bridegroom) - Washington Irving
Dva šľachtické rody plánujú spojiť svoju krv v plánovam sobáši svojich potomkov. K veľkému žiaľu mladučkej nevesty ale ženích tesne pred svadbou umiera...

Prezradím, že i v tejto poslednej, roztomilej, humornej a jednoznačne šikovne napísanej poviedke chýba nadprirodzeno. To, čo je spočiatku pokladané za dotyk záhrobia, je napokon vysvetlené reálne. Pre svoj milý tón, šťastný koniec, ale najmä úctu a lásku, ktorú autor prejavuje strašidelným príbehom (a s ohromnou zručnosťou ich paroduje), to však vôbec nevadí a próza dostáva nádych ľahučkej komédie, čo pohladí a rozveselí. Irving bol významným americkým autorom a pre jeho Legendu Ospalej diery a ikonického jazdca bez hlavy je pokladaný i za jedného zo zakladateľov americkej gotiky. Na tejto poviedke, ktorá je súčasťou zbierky jeho próz, sa ukazuje, ako mal ku čiernemu romantizmu blízko, ale i to, že mu vôbec nebol cudzí vtip a irónia, ba práve naopak. A dokázal to pekne spojiť do jedného. Na príbehu je napokon zaujímavé i jeho zasadenie do nemeckých reálií a to, že práve Nemecko považovali kedysi autori ostatných krajín, a to i tí anglicky píšuci, za domovinu a veľmoc strašidelných príbehov. O tom, ale i o dobe, kedy im žezlo z ríše podsvetia a hrôzy prevzalo ostrovné kráľovstvo, si určite povieme niekedy nabudúce...

 (kniha vyšla v roku 1969 vo vydavateľstve Mladá fronta)